direbon sommeil au de jésus. une priÚre pour dire bonne nuit a dieu. message de bonne nuit que dieux te portez. DERNIERS ARTICLES : Horloge Jésus et la Sainte Vierge. DiplÎme du meilleur époux du monde. Je mets ma

EsotĂ©risme PriĂšres de protections contre les ennemis, les esprits et les dĂ©mons Voici des priĂšres de protection puissantes que vous pouvez utiliser pour vous protĂ©ger des entitĂ©s nĂ©gatives, des esprits ou des dĂ©mons. J'adjoint Ă  ces listes de priĂšres tirĂ©es de livres de priĂšres des conseils pour bien les utiliser, car les rĂ©citer seules ne fait pas tout. Voir le sommaireCliquez sur une section pour y de protection et de dĂ©fense contre les ensorcellements pour les chrĂ©tiensPriĂšre de protection pour la nuit et les attaques pendant le sommeil pour les chrĂ©tiensPriĂšre Ă  Saint Michel Archange pour combattre le Mal pour les chrĂ©tiensNeuvaines pour Saint Michel Archange pour les chrĂ©tiensPriĂšres de protection divineInvocation du Sage Salomon pour les chrĂ©tiens gnostiquesPriĂšres quotidiennes Notre PĂšre et Je vous Salue MarieProtection et dĂ©fense contre un ennemi connuRenvoyer les mauvais espritsPriĂšre du soir pour la protectionComment rĂ©citer ces priĂšres ?5 maniĂšres de renforcer vos priĂšresCas d'attaques occultes majeureLivre pour aller plus loin PriĂšre de protection et de dĂ©fense contre les ensorcellements pour les chrĂ©tiens Heureux ceux dont les iniquitĂ©s sont pardonnĂ©es, et dont les pĂ©chĂ©s sont couverts. Heureux l'homme Ă  qui le Seigneur n'a point imputĂ© son pĂ©chĂ©, et dont l'esprit est exempt de tromperie. Tant que je n'ai pas avouĂ© ma faute, mes os se sont affaiblis des clameurs que tout le jour je faisais entendre. Car jour et nuit votre main s'est appesantie sur moi ; je me suis tournĂ© dans ma douleur, comme transpercĂ© d'Ă©pines. Enfin je vous ai dĂ©clarĂ© mon pĂ©chĂ© ; et je ne vous ai pas cachĂ© mon injustice. J'ai dit je confesserai contre moi-mĂȘme mon injustice au Seigneur ; et vous m'avez remis aussitĂŽt l'impiĂ©tĂ© de mon crime. C'est pour cette raison que tout homme saint vous priera au moment favorable. Et quand mĂȘme dĂ©borderait le dĂ©luge des grandes eaux, elles n'arriveraient pas jusqu'Ă  lui. Vous ĂȘtes mon refuge dans la tribulation qui m'environne ; vous qui ĂȘtes ma joie, dĂ©livrez-moi des ennemis qui m'entourent. Je te donnerai l'intelligence, me dites-vous, je t'instruirai dans la voie oĂč tu dois marcher ; j'arrĂȘterai mes yeux sur toi. N'allez pas devenir semblables au cheval et au mulet, qui n'ont point d'intelligence, Avec la bride et le frein, serre leurs mĂąchoires, Ă  ceux qui ne veulent pas venir Ă  toi. Nombreuses sont les afflictions rĂ©servĂ©es au pĂ©cheur ; mais la misĂ©ricorde inondera quiconque espĂšre dans le Seigneur. Justes, rĂ©jouissez-vous dans le Seigneur, et tressaillez d'allĂ©gresse ; et vous tous, qui avez le coeur droit. soyez glorifiĂ©s. » Source L'abbĂ© Julio PriĂšre de protection pour la nuit et les attaques pendant le sommeil pour les chrĂ©tiens Seigneur notre Dieu, tout ce en quoi j'ai pĂ©chĂ© en ce jour, en parole, en action ou en pensĂ©e, pardonne-le moi, Toi qui es bon et aimes l'homme. Accorde-moi un sommeil paisible et calme. Envoie-moi Ton Ange gardien pour me protĂ©ger et me garder Ă  l'abri de tout mal ; car Tu es le gardien de nos Ăąmes et de nos corps, et nous te rendons gloire, PĂšre, Fils et Saint-Esprit, maintenant et toujours et dans les siĂšcles des siĂšcles. Amen. » Source 4Ăšme priĂšre du Soir, Livre de priĂšre de l'Eglise Orthoroxe Roumaine, MĂ©tropole d'Europe Occidentale et MĂ©ridionale. PriĂšre Ă  Saint Michel Archange pour combattre le Mal pour les chrĂ©tiens Saint Michel Archange, dĂ©fendez-nous dans le combat, soyez notre secours contre la malice et les embĂ»ches du dĂ©mon. Que Dieu exerce sur lui son empire, nous vous le demandons en suppliant. Et vous, Prince de la Milice CĂ©leste, par la force divine, repoussez en enfer Satan et les autres esprits mauvais qui rĂŽdent dans le monde en vue de perdre les Ăąmes. Ainsi soit-il. » Source Pape LĂ©on XIII 1884 Neuvaines pour Saint Michel Archange pour les chrĂ©tiens Je vous recommande l'achat d'un livre de neuvaine et de brĂ»ler une bougie de neuvaine dĂ©diĂ©e Ă  Saint Michel Archange si vous vous sentez menacĂ© par une entitĂ© mauvaise cliquez pour les acheter. Voici quelques priĂšres de Neuvaines pour l'archange Saint Michel 1er jour Saint Michel Archange, rempli de la sagesse de Dieu, fort dans le combat, viens Ă  mon aide, soutiens-moi dans les difficultĂ©s, les Ă©preuves, quand je souffre, quand je doute, quand je pleure. Obtiens-moi le courage , la force, la volontĂ©, pour ne pas me laisser abattre. Saint Michel Archange, sois mon dĂ©fenseur et protecteur contre les forces du Mal. Me confiant en l'intercession de votre Bienheureux Archange Saint Michel, je te supplie, Seigneur, de m'accorder la GrĂące. Saint Michel Archange, de ta lumiĂšre Ă©claire-nous. De tes ailes, protĂšge-nous. De ton Ă©pĂ©e, dĂ©fends-nous. » 2e jour Saint Michel Archange, terreur des dĂ©mons, vainqueur de Satan, viens Ă  mon secours, dans la lutte que je dois mener chaque jour contre mes dĂ©fauts, contre les mauvaises influences qui m'assaillent de toutes parts. Aide-moi Ă  vaincre les tentations et Ă  mener le bon combat avec persĂ©vĂ©rance et confiance pour mon plus grand bien. Me confiant en l'intercession de votre Bienheureux Archange Saint Michel, je te supplie, Seigneur, de m'accorder la GrĂące. Saint Michel Archange, de ta lumiĂšre Ă©claire-nous. De tes ailes, protĂšge-nous. De ton Ă©pĂ©e, dĂ©fends-nous. » 3e jour Saint Michel Archange, fidĂšle serviteur de Dieu, humble et fidĂšle Ă  ton CrĂ©ateur, tu t'es levĂ© et tu as combattu contre Lucifer, le rebelle , l'orgueilleux. Sois mon soutien ma force dans la lutte contre le mal. Apprends-moi Ă  louer, Ă  aimer, Ă  servir le Seigneur notre Dieu, dans l'humilitĂ©, la confiance;,la fidĂ©litĂ© et l'amour. Me confiant en l'intercession de votre Bienheureux Archange Saint Michel, je te supplie, Seigneur, de m'accorder la GrĂące. Saint Michel Archange, de ta lumiĂšre Ă©claire-nous. De tes ailes, protĂšge-nous. De ton Ă©pĂ©e, dĂ©fends-nous. » Et ainsi de suite pour les 9 jours avec les priĂšres de l'ouvrage. PriĂšres de protection divine PriĂšre pour la protection divine contre les ennemis Voir la priĂšre correspondante dans le Sacramentaire du Rose + Croix Formules de DĂ©fense et d'Action. Vous trouverez d'ailleurs dans ce livre de trĂšs nombreuses priĂšres de protection et de renvoi des ennemis trĂšs puissantes. Il est question ici de protection divine principalement contre les entitĂ©s malĂ©fiques, mais il existe dans le Sacramentaire du Rose + Croix des priĂšres contre les dangers physiques, comme la violence, les rĂšglements de compte, les personnes vivant dans un pays en guerre protection contre les balles, les assassinats, les guet apens, ou des pays dangereux sensibles aux catastrophes naturelles tremblements de terre, innondations, tornades et tempĂȘtes. Invocation du Sage Salomon pour les chrĂ©tiens gnostiques Puissances du Royaume, Placez-vous sous mon pied gauche et dans ma main droite. Gloire et EternitĂ© ! Touchez mes Ă©paules et drigez-moi par les Voies de le Victoire. MisĂ©ricorde et Justice ! Soyez l'Ă©quilibre et la splendeur de ma vie. MisĂ©ricorde et Justice ! Conduisez-moi par les Chemins de la LumiĂšre. Puissances du Royaume ! Placez-vous sous mon pied gauche et dans ma main droite, toujours Gloire et EternitĂ©. Que le Verbe de Dieu resplendisse toujours dans nos coeurs ; que les paroles de l'Altissime resplendissent toujours au fond de notre Âme. Paz Inverencial ! » Source Association culturelle Gnostique Samael Aun Weror de France PriĂšres quotidiennes Notre PĂšre et Je vous Salue Marie Si vous priez rĂ©guliĂšrement, vous contribuerez naturellement Ă  maintenir des Ă©nergies plus proches des forces cĂ©lestes qui pourront vous assister plus facilement en cas d'aggression par des forces occultes. C'est un donc un travail d'entretien rĂ©current. Vous pouvez facilement rĂ©citer le "Pater noster" et le "Ave Maria" pour la TrĂšs Sainte Vierge Marie. Notre PĂšre Pater Noster en français et en latin C'est une valeure sĂ»re, car donnĂ©e directement par JĂ©sus aux apĂŽtres. Notre PĂšre, qui es aux cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©, que ton rĂšgne vienne, que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour. Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi Ă  ceux qui nous ont offensĂ©s. Et ne nous laisse pas entrer en tentation mais dĂ©livre-nous du Mal. Amen Pater noster, qui es in coelis, Sanctificetur no­men tuum, Adveniat regnum tuum, Fiat vo­luntas tua, sicut in cae­lo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimit­te nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentatio­nem. Sed libera nos a malo. Amen Je vous salue Marie Ave Maria en français et en latin Je vous salue, Marie pleine de grĂące ; Le Seigneur est avec vous. Vous ĂȘtes bĂ©nie entre toutes les femmes Et JĂ©sus, le fruit de vos entrailles, est bĂ©ni. Sainte Marie, MĂšre de Dieu, Priez pour nous pauvres pĂ©cheurs, Maintenant et Ă  l’heure de notre mort. Amen Ave Maria, gratia plena Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus ; Et benedictus fructus ventris tui, Jesus ! Sancta Maria, Mater Dei, Ora pro nobis, peccatoribus, Nunc, et in ora mortis nostrĂŠ. Amen Protection et dĂ©fense contre un ennemi connu "Michel Archange, gardien du Paradis, venez secourir le peuple de Dieu, ayez pour agrĂ©able de nous dĂ©fendre contre le dĂ©mon, et gĂ©nĂ©ralement contre nos ennemis qui sont trĂšs puissants, et enfin de nous conduire en la prĂ©sence de Dieu au sĂ©jour des bien-heureux. Seigneur mon Dieu, je chanterai vos louanges en prĂ©sence de vos Anges. Je vous rendrai mes trĂšs humbles hommages dans votre saint temple, et je publierai la grandeur de votre Nom. Or, JĂ©sus passant au milieu d'eux, allait... [Signe de croix] Que JĂ©sus, notre Seigneur soit bĂ©ni maintenant et toujours. Comme il est notre Sauveur, il nous conduira heureusement dans la voie qu'il a marquĂ©e. [Signe de croix] JĂ©sus, que les tĂ©nĂšbres aveuglent nos ennemis, sans qu'ils puissent avoir l'usage de leurs yeux ; et que pour marque de leur indignitĂ©, ils soient courbĂ©s vers la terre. [Signe de croix] JĂ©sus, rĂ©pandez sur eux l'effet de votre indignation, et que votre juste colĂšre leur donne des alarmes continuelles ; que l'horreur et l'Ă©pouvante abattent leur courage, dans la seule idĂ©e de votre force. [Signe de croix] JĂ©sus, faites qu'ils deviennent immobiles comme des pierres, jusqu'Ă  ce que moi, N..., qui suis votre crĂ©ature, que vous avez rachetĂ© de votre prĂ©cieux sang, sois passĂ©. [Signe de croix] JĂ©sus, la force de votre bras s'est toujours merveilleusement signalĂ©e par cette mĂȘme force, exterminez de puissants ennemis, en abaissant l'orgueil de ces impies soulevĂ©s contre moi. [Signe de croix] JĂ©sus, gardez-moi de ceux qui s'Ă©lĂšvent de tous cĂŽtĂ©s dans le dessein de me perdre." Cette priĂšre est issue du livre des PriĂšres de l'AbbĂ© Julio. En voici la source. Renvoyer les mauvais esprits "O PĂšre Tout-Puissant, ĂŽ MĂšre la plus tendre des mĂšres, ĂŽ exemple admirable des sentiments et de la tendresse de toutes les mĂšres ; ĂŽ Fils, la fleur de tous les fils ; ĂŽ Forme de toutes les formes, Ame, Esprit et Harmonie, ĂŽ Nombre de toutes choses; conservez-nous, protĂ©gez-nous, conduisez-nous et soyez-nous propice en tous temps et en tous lieux." Puis dire trois fois Mon Dieu ! j'espĂšre en vous [Signe de croix] PĂšre [Signe de croix] Fils [Signe de croix] et Saint-Esprit. Ainsi soit-il ! Cette priĂšre nous a Ă©tĂ© transmise par l'AbbĂ© Julio. PriĂšre du soir pour la protection On trouvera une priĂšre correspondante dans le Sacramentaire du Rose + Croix Formules de DĂ©fense et d'Action. Vous pouvez rĂ©citer les psaumes 15, 25, 57, 75, 76, 89, 90, 94 et 100. Voici par exemple le psaume 15 Garde-moi, mon Dieu j'ai fait de toi mon refuge. J'ai dit au Seigneur Tu es mon Dieu ! Je n'ai pas d'autre bonheur que toi. » Toutes les idoles du pays, ces dieux que j'aimais, + ne cessent d'Ă©tendre leurs ravages, * et l'on se rue Ă  leur suite. Je n'irai pas leur offrir le sang des sacrifices ; * leur nom ne viendra pas sur mes lĂšvres ! Seigneur, mon partage et ma coupe de toi dĂ©pend mon sort. La part qui me revient fait mes dĂ©lices ; j'ai mĂȘme le plus bel hĂ©ritage ! Je bĂ©nis le Seigneur qui me conseille mĂȘme la nuit mon coeur m'avertit. Je garde le Seigneur devant moi sans relĂąche ; il est Ă  ma droite je suis inĂ©branlable. Mon coeur exulte, mon Ăąme est en fĂȘte, ma chair elle-mĂȘme repose en confiance tu ne peux m'abandonner Ă  la mort ni laisser ton ami voir la corruption. Tu m'apprends le chemin de la vie + devant ta face, dĂ©bordement de joie ! A ta droite, Ă©ternitĂ© de dĂ©lices ! Je vous invite Ă  lire mon article sur la purification des lieux si vous voulez faire en sorte que votre chambre Ă  coucher soit moins sujette aux attaques et aux nuisances occultes. Comment rĂ©citer ces priĂšres ? Je vous recommande d'allumer une bougie, de vous mettre Ă  genoux ou genoux Ă  terre, de joindre les mains et d'Ă©prouver un maximum de dĂ©votion, car l'intention que vous mettrez dans la priĂšre sera aussi importante que les mots que vous rĂ©citerez. Parlez Ă  haute-voix afin d'aider les Ă©nergies Ă  se manifester. N'oubliez pas de vous signer AVANT et APRES la priĂšre. Remerciez toujours le Seigneur, JĂ©sus Christ et l'Esprit Saint, mĂȘme si vous n'avez pas ressenti grand chose sur le moment. Ayez la Foi. Faire une seule priĂšre n'est souvent pas suffisant, il faudra en faire plusieurs diffĂ©rentes ou rĂ©pĂ©ter la mĂȘme lors d'une sĂ©ance. Enfin, si vous avez besoin d'ĂȘtre protĂ©gĂ©e de maniĂšre efficace, je vous recommande de faire vos priĂšres de protection Ă  heure fixe, plusieurs jours de suite, pour en renforcer l'intensitĂ©. Si vous ne pouvez pas rĂ©citer ces priĂšres Ă  voix haute, vous pouvez le faire mentalement dans le cadre d'une mĂ©ditation, mĂȘme si ce n'est pas l'idĂ©al. Je vous recommande de vous renseigner sur les Psaumes de David si cette dĂ©marche vous intĂ©resse. 5 maniĂšres de renforcer vos priĂšres FaĂźtes brĂ»ler de l'encens d'Oliban, Pontifical, Storax ou de Benjoin. FaĂźtes le signe de croix avec le pouce, l'index et le majeur joints puis les deux autres doigts dans votre main qui symbolise la nature d'Homme et Divine du Christ. MĂȘme si vous ĂȘtes Catholique et non Orthodoxe, signez-vous en commençant de droite Ă  gauche le "du Saint-Esprit - Amen", car tel un miroir, c'est comme si vous receviez la bĂ©nĂ©diction d'un prĂȘtre. Lavez-vous les mains et les dents avant de rĂ©citer votre priĂšre et d'invoquer le nom du Seigneur. Vous pouvez utiliser un chapelet ou un rosaire pendant la priĂšre. Combinez vos priĂšres avec les conseils de mon article sur la purification de votre maison pour bien dĂ©gager les Ă©nergies d'un lieu. Cas d'attaques occultes majeure Sachez que rĂ©citer ces priĂšres peut provoquer de vives rĂ©actions chez les entitĂ©s malveillantes qui peuvent vous vouloir du mal. Il faut donc s'attendre Ă  ce qu'elles vous distraient, essaient de vous effrayer, afin de vous empĂȘcher de prier. RĂ©sistez et persĂ©vĂ©rez dans vos priĂšres car ils agissent contre vous par peur d'ĂȘtre dĂ©gagĂ©es par les forces que vous appeler pour vous protĂ©ger. Si les manifestations sont trop fortes et que vous vous sentez vraiment en danger immĂ©diat, n'hĂ©sitez pas Ă  demander l'aide d'un prĂȘtre, d'un rabbin ou d'un immam selon votre Foi. Vous pouvez aussi faire appel Ă  des mĂ©diums ayant des capacitĂ©s en exorcisme. Livre pour aller plus loin Vous trouverez de nombreuses autres priĂšres trĂšs puissantes contre les puissances occultes dans ce livre Voir les avis Si ce sujet vous intĂ©resse, je vous invite Ă  dĂ©couvrir mes cours en cliquant sur cette image. Sources et recommandations de lecture Je veux voir les livres sur ce sujet
BELLENUIT DE PAIX ET DE RESISTANCE À TOUS SOUS LA PROTECTION DE DIEUAMIN . Switch to English Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ ĐąĐ”Đ»Đ”Ń„ĐŸĐœ ОлО ĐżĐŸŃ‡Ń‚Đ°. ĐŸĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ. Đ’ĐŸĐčто Đ Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€Đ°Ń†ĐžŃ. Đ§ŃƒĐ¶ĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€. ЗабылО ĐżĐ°Ń€ĐŸĐ»ŃŒ? ĐœŃƒĐ·Ń‹Đșа 0; Đ’ĐžĐŽĐ”ĐŸ 0; ĐĄĐŸĐŸĐ±Ń‰Đ”ŃŃ‚ĐČа 0; ĐœĐžĐœĐž-ĐżŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžŃ 0; Игры 0; ĐŸŃ€ĐžĐ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐžĐ” ĐœĐ° Une priĂšre de protection permet Ă  chaque fidĂšle de faire face Ă  des attaques injustes ou malveillantes, envers lui-mĂȘme ou sa famille. Afin de vous protĂ©ger, adressez Ă  Saint ExpĂ©dit une priĂšre de protection contre les ennemis. Vous lui demanderez ainsi d’éloigner les difficultĂ©s et les dangers que vous redoutez de voir arriver sur vous et vos proches. En implorant sa protection, le saint des causes urgentes intercĂ©dera pour vous protĂ©ger contre les ennemis au travail, pour stopper la source des harcĂšlements, pour protĂ©ger votre conjoint ou vos enfants et pour vous permettre d’obtenir la victoire contre vos ennemis et les forces du mal. Pour une plus grande efficacitĂ©, vous pouvez dire une priĂšre de protection trois jours de suite priĂšre de triduum. Ces priĂšres pour se protĂ©ger des ennemis peuvent se faire avec le rituel de Saint ExpĂ©dit dans les cas les plus urgents. Vous trouverez ici trois puissantes priĂšres de protection Ă  adresser Ă  St Expedit pour obtenir la victoire contre ses ennemis et contre les forces du mal. Vous pouvez aussi invoquer la protection de Sainte-Rita. PriĂšre de protection pour obtenir la victoire sur ses ennemis Eglise Notre Dame de L’Assomption, Montbert Seigneur Dieu tout-puissant qui, avant tous les siĂšcles as ineffablement engendrĂ© ton Fils avec qui, et par qui tu as créé toutes les choses visibles et invisibles; je t’adore, je te loue, je te bĂ©nis, je te glorifie. Sois Ă  mon Ă©coute, ne rejette pas l’Ɠuvre de tes mains, mais sauve-moi de mes ennemis, Seigneur, par ton nom, qui est bĂ©ni dans tous les siĂšcles des siĂšcles. Protecteur de tous ceux qui espĂšrent en toi, ĂŽ mon Dieu, sans lequel il n’est ici-bas rien de solide et rien de saint, multiplie dans nos Ăąmes les effets de ta misĂ©ricorde, afin que, te prenant pour mon guide et pour chef, je passe Ă  travers mes ennemis sans crainte. Seigneur Dieu, qui es notre PĂšre, notre CrĂ©ateur, qui nous as créés pour avoir la joie Ă©ternelle du Paradis, qui es notre force, notre aide, notre joie et notre consolation; qui as soutenu David en ses tribulations et l’as sans cesse dĂ©livrĂ© de ses ennemis, dĂ©livre-moi Ă  mon tour, par l’intercession du grand et valeureux Saint ExpĂ©dit ton serviteur, de mes ennemis. Je te prie humblement dans cette angoisse, tristesse et persĂ©cution que je souffre, de me venir en aide, de chasser de mon cƓur cette inquiĂ©tude, en me plaçant sous la protection de ton bien-aimĂ© Saint ExpĂ©dit. Fais, ĂŽ mon dieu, qu’à l’occasion de cette douleur, je ne pense, ne dise et ne fasse rien qui me rende moins agrĂ©able Ă  tes yeux. Fais aussi que je conserve la patience en cette adversitĂ© et en toutes les autres par le souvenir continuel de la passion de Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ, ton fils, et que toutes mes pensĂ©es, mes actions, mes paroles soient rĂ©glĂ©es selon ta sainte volontĂ© en attendant l’éternelle joie du Paradis oĂč il n’y aura ni douleur, ni tristesse. Ô bienheureux et glorieux Saint ExpĂ©dit, dĂ©ploie ton bouclier entre moi et mes ennemis, que par la force de ton bras ils reculent et abandonnent l’intention de me nuire. Saint ExpĂ©dit, sois devant moi, Ă  ma droite, Ă  ma gauche, derriĂšre moi et ne permets Ă  aucun de ceux qui cherchent Ă  me nuire de m’atteindre. Que ta puissante protection m’enveloppe de toute part, que mes ennemis soient dĂ©viĂ©s de leur route, qu’ils soient dĂ©couragĂ©s et abandonnent le projet de me faire du mal. Ô Saint ExpĂ©dit, mon espoir et ma confiance sont dans ta puissante intervention. Je ne crains aucun mal car tu es Ă  mes cĂŽtĂ©s pour me guider et me protĂ©ger. Ô valeureux Saint ExpĂ©dit, sois glorifiĂ© dans le ciel et sur la terre oĂč tes mĂ©rites sont connus depuis plusieurs siĂšcles. Que ton nom soit louĂ©, ĂŽ toi qui possĂšdes le privilĂšge d’ĂȘtre le serviteur de Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ. Que la divine protection de Saint ExpĂ©dit descende sur moi et Ă©loigne de moi, de ma demeure, de mes affaires et de mon travail, le mal et ceux qui ont le dessein de me nuire. Que par la puissance de Saint ExpĂ©dit leurs Ɠuvres soient dĂ©truites au nom de Dieu, le PĂšre tout-puissant, par le sacrifice de Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ et de son serviteur Saint ExpĂ©dit. Agneau de Dieu qui efface les pĂ©chĂ©s du monde, exauce-moi, Seigneur. Agneau de Dieu qui efface les pĂ©chĂ©s du monde, exauce-moi, Seigneur. Agneau de Dieu qui efface les pĂ©chĂ©s du monde, aie pitiĂ© de moi, Seigneur. Ô Roi de toutes les nations ! Dieu et sauveur d’IsraĂ«l, pierre angulaire, qui de deux murs n’en fais qu’un; viens et sauve l’homme que tu as formĂ© toi-mĂȘme du limon de la terre. Amen Saint ExpĂ©dit, dĂ©livre-moi de la puissance des ennemis de Dieu qui commettent le mal et qui ont donnĂ© leur Ăąme Ă  Satan. Saint ExpĂ©dit, rĂ©duis Ă  nĂ©ant les menĂ©es occultes des sorciers qui en veulent Ă  ma santĂ© et Ă  mon bonheur. Saint ExpĂ©dit, extermine les impies qui violent chaque jour le sanctuaire du Seigneur en accomplissant l’Ɠuvre du Mal. Saint ExpĂ©dit, protĂšge mon corps, mon Ăąme, ma maison, mon travail, ma santĂ©, mes proches, ma famille, de l’Ɠuvre dĂ©moniaque des sorciers et autres mages noirs, ennemis jurĂ©s de Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ. Saint ExpĂ©dit, rĂ©duis Ă  nĂ©ant leurs travaux de magie noire, que par la force de ton bras de justice leur puissance soit anĂ©antie. Saint ExpĂ©dit, viens Ă  mon secours. Saint ExpĂ©dit, Ă©loigne de moi le venin des ennemis de Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ. Saint ExpĂ©dit, dĂ©lie les nƓuds qu’ils ont fait dans le but de m’attacher. Saint ExpĂ©dit, sois louĂ© pour ta fidĂ©litĂ© Ă  Notre-Seigneur JĂ©sus-Christ. Seigneur je me rĂ©fugie auprĂšs de toi et de ton serviteur Saint ExpĂ©dit et je ne crains aucun mal. Mon Ăąme glorifie le Seigneur, et mon esprit est ravi de joie en Dieu, mon Sauveur. Mon secours est dans le nom du Seigneur qui a fait le ciel et la terre. PriĂšre de protection contre les forces du mal Saint ExpĂ©dit, dĂ©livre-moi de la puissance des sorciers, de la puissance du diable, de tous mes ennemis. Ange Gabriel, Archange Saint Michel, Ange RaphaĂ«l, daignez me sauver. Au nom du PĂšre et du Fils et du Saint-Esprit, ne permets pas que moi, se nommer, servante de Dieu, je sois attaquĂ©e en quoi que ce soit par aucun dĂ©mon de l’heure de midi ou de la nuit. Ô Seigneur JĂ©sus-Christ, fils du Grand dieu vivant, qui as dit Ă  l’heure de ta trĂšs Sainte Passion, Ă  ceux qui te cherchaient Qui cherchez-vous ? ». A ces paroles, ils furent renversĂ©s et tombĂšrent par terre. Daigne, je t’en supplie, me dĂ©livrer, de la mĂȘme façon, de mes ennemis et de leurs mauvais desseins, en leur disant Laissez aller saine et sauve se nommer, qui est ma crĂ©ature et ne lui faites aucun mal en aucun temps ni maintenant ni Ă  l’avenir ». Je t’en conjure, JĂ©sus, Mon Seigneur qui vis et rĂšgne avec Dieu le PĂšre en l’unitĂ© du Saint-Esprit. Ainsi soit-il. TĂ©moignages de priĂšres de protection Ă  St ExpĂ©dit exaucĂ©es Marie Merci Ă  toi Saint Expedit pour ton aide afin d’arrĂȘter les nuisances de cette femme, c’était pour le bien de tous, toi qui sait ce qui est nĂ©cessaire et urgent, et surtout ne pas laisser vaincre le malin et rendre gloire Ă  JĂ©sus Christ Je te dois aussi des remerciements pour m’avoir aidĂ©e Ă  vendre des bijoux Ă  un bon prix. Je te rendrai grĂące demain avec un quatre quart, 3 roses rouges et 3 piĂšces de monnaie. Gloire Ă  Saint Expedit qui oeuvre pour le bien LĂ©once Merci beaucoup Saint Expedit pour ton intervention rapide. Ma situation est maintenant tenue au compte. Tu as combattu avec mes ennemis qui cherchent Ă  nuire Ă  ma vie. J’ai Ă©tĂ© envoĂ»tĂ© et tu as coupĂ© le lien satanique avec ton Ă©pĂ©e. Je dis merci beaucoup continues Ă  veiller sur moi BĂ©atrice Oh Saint ExpĂ©dit, je m’adresse Ă  toi pour te remercier de m’avoir assistĂ©e afin de me mettre sur le chemin de la bonne rĂ©solution face Ă  mon problĂšme dans mon entreprise. Merci pour m’avoir permis de croiser les bonnes personnes qui me viennent en aide. Un immense merci et une reconnaissance sans faille pour m’avoir protĂ©gĂ©e de mes ennemis. Gloire Ă  toi en qui je crois et j’espĂšre. A bientĂŽt valeureux Saint ExpĂ©dit. MichĂšle Merci St Expedit de m’avoir aider Ă  retrouver la force pour me sortir du harcĂšlement subi au travail. Que ceux qui complotent soient dĂ©masquĂ©s. Je garde confiance en vous pour rĂ©soudre mes autres difficultĂ©s. Cettesession de jeu est prĂ©vue pour un nombre de joueurs compris entre 40 et 50. Si ce nombre minimal n’était pas atteint, la partie serait repoussĂ©e ou annulĂ©e. Les inscriptions prendront fin le samedi 6 aoĂ»t Ă  22h. Les postes de Conseillers et les rĂŽles de Harpie, Serpent et PrĂȘtre Rouge seront alors proposĂ©s. Pour grandir spirituellement et se rapprocher du Seigneur, chaque chrĂ©tien est invitĂ© Ă  prendre le temps de prier quotidiennement. C’est en effet seulement lorsque nous nous arrĂȘtons et que nous nous rendons prĂ©sent Ă  Dieu que celui-ci peut nous parler et nous guider. Or, quel chrĂ©tien sincĂšre ne dĂ©sire pas laisser plus de place au Christ dans sa vie, et ĂȘtre capable d’écouter sa volontĂ© ?Une courte priĂšre du soir“Seigneur, ce jour s’achĂšve et je viens vers toi pour t’offrir ma journĂ©e avec tout ce que j’ai pu y mettre de bon et de moins bon. Pour tout ce que j’ai fait de bien aujourd’hui, je te remercie, car c’est grĂące Ă  ton aide que j’ai pu ĂȘtre utile aux autres. Dans ta misĂ©ricorde, pardonne-moi mes nĂ©gligences et mes fautes de ce jour. Excuse ma mĂ©diocritĂ© et mes oublis. Ne tiens pas compte des manques d’égard et d’attention dont j’ai pu me rendre coupable aujourd’hui. Avec confiance, je me remets entre tes mains, je te confie mon sommeil, mes pensĂ©es, mes joies et mes peines, sachant que tu es prĂȘt Ă  me pardonner mes faiblesses et Ă  m’assurer ton secours pour que demain je puisse me remettre Ă  ton service et Ă  la disposition de tous ceux qui me sont chers. Amen.”Cardinal SuensensCette priĂšre peut ĂȘtre accompagnĂ©e d’un Notre PĂšre et d’un Je Vous Salue le soir, avant de se coucher, est la plus belle maniĂšre qui soit pour nous, chrĂ©tiens, de conclure nos journĂ©es. Au cours de cette priĂšre du soir, nous pouvons prendre le temps de relire notre journĂ©e Ă  la lumiĂšre de l’Esprit Saint Remercier Dieu pour les bons moments, les belles rencontres et les bonnes discussions Demander pardon pour nos pĂ©chĂ©s, nos emportements, et tous les moments oĂč nous n’avons pas fait le bien que nous aurions aimĂ© faireConfier notre nuit et les intentions de priĂšre que nous portons pour nous-mĂȘme et nos prochesNous pouvons bien sĂ»r faire notre priĂšre du soir Ă  n’importe quelle heure, juste avant d’aller dormir ou avant l’heure de coucher des enfants si l’on souhaite prier en famille. Le contenu de la priĂšre est Ă©galement libre. Certains prĂ©fĂšrent prier spontanĂ©ment, et d’autres peuvent trouver qu’en s’appuyant sur des priĂšres existantes il est plus facile d’ĂȘtre inspirĂ© et nourri dans sa priĂšre du soir pour chacunIl existe de nombreuses priĂšres du soir adaptĂ©es Ă  chaque besoin et chaque sensibilitĂ© spirituelle. Voici par exemple Trois autres priĂšres courtes, Ă©crites par un saint, un pape et un prĂȘtre contemporain Deux priĂšres du soir Ă©crites par Sainte ThĂ©rĂšse de Lisieux, appelĂ©e Ă©galement Sainte ThĂ©rĂšse de l’Enfant JĂ©susUne priĂšre du soir touchante Ă  rĂ©citer en familleUne belle priĂšre du soir Ă  Marie, Ă©crite sous forme de poĂ©sieUne priĂšre du soir Ă  notre ange gardien, Ă©crite par le Saint CurĂ© d’Ars, pour le remercier de sa protection et lui demander son intercession auprĂšs de DieuDes priĂšres Ă  rĂ©citer pour libĂ©rer son esprit et bien dormirLe Cantique de SimĂ©on, rĂ©citĂ© lors de l’Office des Complies chaque soir avant la tombĂ©e de la nuit. Et pourquoi pas dire chaque soir l'Office des VĂȘpres !Essayez Meditatio, une application de mĂ©ditation chrĂ©tienne pour vous aider Ă  prier le soirCette application vous propose des mĂ©ditations et priĂšres guidĂ©es pour prendre soin de votre Ăąme et vous ressourcer auprĂšs de trouverez de nombreuses mĂ©ditations guidĂ©es autour de thĂšmes joie, paix, plĂ©nitude, gestion du stress et des angoisses,... et de passages de la soir, Meditatio vous propose aussi une nouvelle priĂšre sous forme de mĂ©ditation. Vous pouvez tĂ©lĂ©charger cette application en cliquant nous aide Ă  prier chaque soir !Le plus dur dans la priĂšre, c’est de persĂ©vĂ©rer dans la durĂ©e ! En effet, nous sommes tous confrontĂ©s, certains jours, Ă  notre propre paresse. Ces jours-lĂ , il est difficile de ne pas succomber Ă  la tentation de sauter la priĂšre. C’est pourtant si dommage ! Car Dieu a vraiment besoin de notre engagement pour pouvoir transformer nos coeurs c’est pour lui et pour nous un travail de longue haleine. Hozana, convaincu de la puissance de la priĂšre, a pour but d’aider chacun Ă  persĂ©vĂ©rer afin que nous puissions tous, chrĂ©tiens, goĂ»ter davantage Ă  la joie de la priĂšre et Ă  la prĂ©sence de JĂ©sus dans nos vies. Pour parvenir Ă  cela, Hozana offre de trĂšs nombreuses propositions spirituelles parmi lesquelles vous trouverez celles qui nourriront votre priĂšre. Vous pouvez par exemple recevoir une priĂšre diffĂ©rente chaque jour, l’évangile du jour commentĂ© ou encore une mĂ©ditation quotidienne. A vous de jouer en vous laissant guider dans le choix de votre premiĂšre communautĂ© ! JedĂ©clare que vous vous reposerez et vous rĂ©veillerez en sĂ©curitĂ© cette nuit pour l'amour de JĂ©sus-Christ de Nazareth. Lisez maintenant les PriĂšres ci-dessous pour la sĂ©curitĂ© de Dieu. 1. Psaume 41:2. «L'Eternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis». 21 Le symbolisme de la lune qu’évoque-t-il ? Quelle est la signification de la lune sur le plan spirituel et Ă©sotĂ©rique ? Comment interprĂ©ter le symbole lunaire ? Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand luminaire pour prĂ©sider au jour, et le plus petit luminaire pour prĂ©sider Ă  la nuit ; il fit aussi les Ă©toiles. GenĂšse, 1, 16 La lune est, avec le soleil et la Terre, l’un des trois astres majeurs qui rythment la vie de l’humanitĂ©. Son influence sur la Nature et les ĂȘtres est importante. Tout comme le soleil, la lune symbolise le temps cyclique. La lune croĂźt, dĂ©croĂźt, disparaĂźt et rĂ©apparaĂźt elle Ă©voque la fĂ©conditĂ©, la croissance, le dĂ©clin, la mort et la renaissance. Dans la plupart des traditions, la lune comporte un double-aspect positif et nĂ©gatif, fĂ©cond et mortifĂšre. Contrairement au soleil, la lune est passive elle gravite autour de la Terre. Elle reprĂ©sente le principe fĂ©minin, opposĂ© et complĂ©mentaire au soleil. Elle est le maillon intermĂ©diaire entre la Terre et le Ciel. Elle est Ă  l’image de nous-mĂȘmes ambivalente, Ă  la limite du corruptible et de l’incorruptible. Entrons plus en dĂ©tails dans le symbolisme de la lune. Le symbolisme de la lune interprĂ©tation. La lune Ă©voque entre autres La fĂ©conditĂ© par sa capacitĂ© Ă  croĂźtre, son influence sur la Nature et son cĂŽtĂ© maternel. Le monde de la nuit, sa magie et ses mystĂšres, par opposition Ă  la lumiĂšre du jour qui rĂ©vĂšle la rĂ©alitĂ©. La nuit est le monde des tĂ©nĂšbres, de l’inconnu, de l’inconscient, le royaume des morts et des dĂ©mons, notamment dans la vision pythagoricienne. Le jour est au contraire le monde de la clartĂ©, de la vĂ©ritĂ© rĂ©vĂ©lĂ©e. Dans le mĂȘme ordre d’idĂ©e, la lune Ă©voque l’intimitĂ© du psychisme et la condition de l’ñme humaine, prise entre son cĂŽtĂ© sombre les instincts, les passions non maĂźtrisĂ©es et son cĂŽtĂ© lumineux la rĂ©flexion, la logique. La lune Ă©voque aussi le changement et l’impermanence c’est un astre Ă©volutif, Ă©clairant parfois la nuit comme en plein jour pleine lune, ou s’effaçant totalement pour laisser place aux tĂ©nĂšbres. Le symbolisme de la lune peut ĂȘtre mis en relation avec nombre de divinitĂ©s Ishtar, dĂ©esse mĂ©sopotamienne et assyrienne, fille du dieu-lune, reprĂ©sente la pleine lune et son aspect positif et fĂ©cond, Isis, femme et sƓur d’Osiris dans l’Egypte ancienne, complĂšte le symbolisme solaire de son Ă©poux, Dans la mythologie grecque, la Triade Lunaire se compose de trois dĂ©esses SĂ©lĂ©nĂ©, dĂ©esse de la pleine lune et de la maturitĂ© Ɠil de la nuit », elle conduit un char lunaire. Son amant est le rĂȘveur Endymion, ArtĂ©mis Diane, dĂ©esse de la nature sauvage, de la chasse et de la naissance, elle est associĂ©e au croissant de lune naissant et montant, dans une dimension cĂ©leste et ordonnatrice, HĂ©cate, dĂ©esse qui reprĂ©sente la nouvelle lune ou lune noire, symbolise l’ombre et la mort ; elle est la maĂźtresse des enfers, Ă©voquant un monde souterrain et aquatique, Dans la mythologie grecque encore, la gorgone MĂ©duse est parfois associĂ©e Ă  la lune dans son aspect le plus terrifiant ; ses cheveux rappellent l’effet nĂ©gatif des rayons lunaires, sa face est l’entrĂ©e du royaume des morts, Dans le christianisme, la vierge Marie est associĂ©e Ă  la lune en tant que mĂšre universelle et dispensatrice de la grĂące. La lune dans l’Islam. Dans l’Islam, la lune revĂȘt une importante capitale, en particulier pour la mesure du temps et la fixation des dates des fĂȘtes. La lune est par exemple observĂ©e pour dĂ©terminer le dĂ©but et la fin du mois de ramadan, qui ne peut ĂȘtre fixĂ© par avance. Reflet de la volontĂ© solaire de Dieu, la lune peut aussi ĂȘtre vue comme la parole du ProphĂšte. Elle peut aussi reprĂ©senter la lumiĂšre en l’homme, qui ne peut ĂȘtre que le pĂąle reflet de la volontĂ© divine. La lune reprĂ©sente la raison, alors que le soleil reprĂ©sente la foi. Enfin, elle est symbole de mort et de renaissance. Les diffĂ©rentes phases de la lune et leur signification. Les premiers calendriers Ă©taient pour la plupart lunaires, un mois correspondant Ă  une lunaison. C’est encore le cas aujourd’hui pour le calendrier musulman ainsi que le calendrier hĂ©braĂŻque. Astre Ă©volutif, changeant, cyclique, la lune traverse diffĂ©rentes phases qui influent sur la Nature, les marĂ©es et les humeurs la lune noire symbolise l’extinction, la mort, mais aussi l’espoir d’une renaissance prochaine lune nouvelle, la lune montante reprĂ©sente l’énergie bĂ©nĂ©fique, la fĂ©conditĂ©, la vie, la croissance et la prospĂ©ritĂ©. Elle se dĂ©compose en premier croissant, premier quartier demi-disque, gibbeuse croissante Ă©veil spirituel, rite de passage, la pleine lune symbolise l’apogĂ©e, la maturitĂ©, la consĂ©cration ; c’est aussi l’amorce de la dĂ©croissance, l’entrĂ©e progressive dans le monde des morts, la lune dĂ©croissante lune vieille reprĂ©sente l’énergie qui s’éteint progressivement. Elle se dĂ©compose en gibbeuse dĂ©croissante, dernier quartier, dernier croissant. Le symbolisme de la lune, reflet de la lumiĂšre divine. La lune reflĂšte la lumiĂšre divine elle reprĂ©sente la connaissance par rĂ©flexion, alors que le soleil reprĂ©sente l’accĂšs direct, intuitif, Ă  la vĂ©ritĂ©. La lune n’est donc pas la vĂ©ritĂ©, mais seulement son miroir, fidĂšle ou dĂ©formant. Cependant, la lune prĂ©sente un avantage par rapport au soleil sa lumiĂšre n’aveugle pas. Elle diffuse une lueur douce et rĂ©vĂ©latrice qui n’éblouit pas, mĂȘme si elle peut parfois disparaĂźtre. La lune brille alors mĂȘme que le soleil a disparu elle est le souvenir de la loi divine. Elle est un exemple pour nous nos pensĂ©es et nos actions doivent reflĂ©ter la volontĂ© suprĂȘme, mĂȘme dans les tĂ©nĂšbres, mĂȘme si Dieu semble absent. Mais par son cĂŽtĂ© passif et indirect, la lune peut aussi Ă©voquer l’inconstance des idĂ©es. La lune flatte et charme notre imagination le risque est alors de sombrer dans l’illusion, le rĂȘve et le sommeil de l’ñme, c’est-Ă -dire le mental non maĂźtrisĂ©. La lune Ă©voque donc la conscience, comme l’inconscience. La lune, l’eau et l’argent. La lune reflĂšte la lumiĂšre divine, de la mĂȘme maniĂšre que la surface de l’eau agit comme un miroir. La lune est donc associĂ©e Ă  l’eau, alors que le soleil est associĂ© au feu. A l’image de l’ñme humaine, l’eau est un Ă©lĂ©ment changeant liquide, elle est attirĂ©e vers le bas, solide, elle est immobile, gazeuse, elle est attirĂ©e vers le haut sous l’effet de la chaleur solaire. Enfin, la lune Ă©voque le mĂ©tal argent, dont la valeur, bien qu’infĂ©rieure Ă  l’or, est une des plus Ă©levĂ©es. La lune et le principe fĂ©minin. La lune reprĂ©sente l’énergie crĂ©atrice et fĂ©conde. Elle est sensĂ©e gouverner les phases de la fĂ©conditĂ© fĂ©minine. Elle est crĂ©ation et imagination. Elle est gĂ©nĂ©ralement associĂ©e au principe fĂ©minin Ă  travers le yin du taoĂŻsme, humide et froid. A noter que cette approche symbolique ne consiste pas Ă  opposer homme et femme, mais Ă  comprendre ce qui, en chacun de nous, relĂšve du masculin » ou du fĂ©minin ». La dualitĂ©. La lune exprime la dualitĂ© elle comporte une face visible et une face invisible, elle peut ĂȘtre croissante ou dĂ©croissante, pleine ou noire. On retrouve cette dualitĂ© dans le couple lune-soleil. Nous l’avons vu, la lune est souvent associĂ©e ou opposĂ©e au soleil. Alors que le soleil est vie et vĂ©ritĂ©, la lune reprĂ©sente la faible lueur qui tente de percer le monde des tĂ©nĂšbres. Cela Ă©voque la dualitĂ© actif-passif, pĂšre-mĂšre, positif-nĂ©gatif, esprit-Ăąme, rĂ©vĂ©lation-mystĂšre, etc. Mais loin d’ĂȘtre un dualisme irrĂ©conciliable, cette dualitĂ© est en fait complĂ©mentaritĂ©. Il ne s’agit pas de dire que le soleil est bon et la lune mauvaise, mais de reconnaĂźtre que nous avons lĂ  deux principes cosmiques essentiels. Cette dualitĂ© fondamentale constitue le socle de l’alchimie spirituelle ; on la retrouve notamment dans la Table d’émeraude d’HermĂšs TrismĂ©giste Le soleil en est le pĂšre, la lune est sa mĂšre, le vent l’a portĂ© dans son ventre, la Terre est sa nourrice. en parlant de la chose unique » Lire aussi notre article Le Soleil et la Lune en alchimie. Le symbolisme de la lune en franc-maçonnerie. En tant que luminaire prĂ©sent Ă  l’Orient Ă  gauche du delta lumineux, et reprĂ©sentĂ© par un croissant ascendant, la lune Ă©claire la colonne du septentrion sur laquelle les apprentis sont assis. Les apprentis ne peuvent recevoir directement la lumiĂšre du soleil la lune joue le rĂŽle d’intermĂ©diaire salvateur. La lune est aussi Ă  l’image du mental de l’apprenti non totalement Ă©veillĂ©, imparfaitement maĂźtrisĂ©, influençable et ambivalent. En loge, les travaux se font de midi Ă  minuit plein. Le midi reprĂ©sente le triomphe de la lumiĂšre ; minuit Ă©voque le lever de lune le souvenir du travail accompli et des connaissances acquises, souvenir qui doit perdurer dans la nuit de l’existence. Le symbolisme de la lune en psychanalyse. En psychanalyse, la lune Ă©voque l’identitĂ© fĂ©minine et ses mystĂšres. Cette identitĂ© est recherchĂ©e par les jeunes femmes. Par ailleurs, elle peut faire peur Ă  certains hommes, qui se trouvent incapables de la comprendre. La lune est alors synonyme de doute, d’inconnu ou de menace pour la virilitĂ©. D’autre part, la lune peut symboliser l’individu dĂ©chirĂ© entre des tendances contradictoires, ou dominĂ© par ses cĂŽtĂ©s sombres. La lune entraĂźne la rĂ©action plutĂŽt que l’action. Cette vision est par ailleurs trĂšs proche de la doctrine alchimique. Symbolisme de la lune en astrologie et tarot. En astrologie, la lune symbolise le principe passif mais fĂ©cond, la nuit, l’humiditĂ©, le subconscient, l’imagination, le psychisme, le rĂȘve, la rĂ©ceptivitĂ© et la femme, mais aussi tout ce qui est instable, transitoire et influençable. La lune reflĂšte l’ñme animale et archaĂŻque, instinctive et inconsciente. D’autre part, la lune noire est en astrologie ce point fictif dans le ciel, dĂ©signant une sorte de manque dont il faut devenir conscient pour interrompre la rĂ©pĂ©tition des schĂ©mas et des comportement mortifĂšres. Dans le tarot de Marseille, la lune est la dix-huitiĂšme carte ou lame. Elle reprĂ©sente l’esprit enlisĂ© dans la matiĂšre, la tristesse, la solitude, les apparences trompeuses ou encore les dĂ©ceptions et les piĂšges. Elle invite Ă  l’introspection. Lune rousse, rouge, bleue et super lune. La lune rousse est un phĂ©nomĂšne dĂ» Ă  un dĂ©but d’éclipse lunaire les rayons du soleil sont dĂ©formĂ©s par la prĂ©sence de la Terre entre la lune et le soleil ; la lune prend alors une teinte orangĂ©e. La lune rouge ou lune de sang dĂ©signe le cercle cuivrĂ© qui entoure la lune lors d’une Ă©clipse totale de lune. La lune de sang comporte une dimension spirituelle et prophĂ©tique importante. Elle faisait l’objet de diverses interprĂ©tations par les mages, prĂȘtres et sorciers de l’AntiquitĂ© et du Moyen-Age, qui y voyaient un moyen de communiquer avec l’au-delĂ . La lune de sang peut aussi Ă©voquer la bataille entre le jour et la nuit, la fin du monde et l’apocalypse. La lune bleue signifie la prĂ©sence de deux pleines lunes au cours d’un mois, chose qui se produit lorsqu’une annĂ©e comporte 13 pleines lunes au lieu de 12, treize Ă©tant bien sĂ»r un chiffre hautement symbolique. Enfin, la super lune est une lune qu’on peut voir de façon nettement plus grande que d’habitude du fait qu’elle est Ă  sa distance minimale par rapport Ă  la Terre. Lire aussi notre article sur le symbolisme du soleil. Pour votre bibliothĂšque Dictionnaire des symboles, de Gheerbrant et Chevalier. Avec ses 1600 articles, cet ouvrage est une rĂ©fĂ©rence dans l’étude des symboles. Comment regarder les Symboles et AllĂ©gories, de Matilde Battistini. Un trĂšs beau travail d’analyse des symboles prĂ©sents dans les Ɠuvres d’art, permettant d’accĂ©der au sens cachĂ© de certains des plus beaux tableaux de l’histoire. Modif. le 5 novembre 2021
Bonnenuit sous la protection de Dieu đŸ«¶đŸŸ . 19 Aug 2022 23:37:52
COMPOSITEUR Jean de CAMBEFORT et autres LIBRETTISTE Isaac de BensĂ©rade Le Ballet de la Nuit, ballet royal, composĂ© de 45 entrĂ©es rĂ©parties en quatre parties, fut reprĂ©sentĂ© dans la salle du Petit-Bourbon, le soir du 23 fĂ©vrier 1653, en prĂ©sence de la reine et du cardinal Mazarin, devant la Cour, puis repris les 25, 27 fĂ©vrier, 2, 4, 6 et 16 mars. Louis XIV, ĂągĂ© de quinze ans, avait son entrĂ©e solennelle dans Paris le 21 octobre 1652, et les fĂȘtes se multipliaient depuis le dĂ©but de l’annĂ©e. Mazarin, enfin vainqueur de la Fronde, avait lui-mĂȘme Ă©tĂ© accueilli triomphalement le 2 fĂ©vrier. Le jeune roi avait commencĂ© Ă  rĂ©pĂ©ter le ballet dĂšs le 9 fĂ©vrier. L’ordonnateur du ballet fut le sieur ClĂ©ment, intendant du duc de Nemours, qui conçut le sujet et le plan. Isaac de BensĂ©rade composa le texte, et on utilisa les dĂ©cors de Giacomo Torelli, conservĂ©s sous la forme de gravures de Cochin. La musique fut composĂ©e collectivement, notamment par Jean de Cambefort, Jean-Baptiste BoĂ«sset, ainsi que Michel Lambert et Louis de Mollier. On attribue les rĂ©cits Ă  Cambefort, et les danses Ă  Mollier. Selon A. Verchaly, le rĂ©cit de la Lune Moi dont les froideurs et le rĂ©cit de l’Aurore Depuis que j’ouvre l’Orient seraient de Jean-Baptiste BoĂ«sset, surintendant de la musique de la Chambre du Roi. La premiĂšre reprĂ©sentation fut marquĂ©e par un incendie qui se dĂ©clara, Ă  une toile composant le tableau dans lequel la roi faisait sa premiĂšre apparition. On raconte que par son sang-froid, le roi Ă©vita que la panique gagne les spectateurs. Le feu fut Ă©teint et le spectacle put reprendre. Ce fut Ă  cette occasion que Lully, qui avait quittĂ© le service chez la Grande Mademoiselle, fut prĂ©sentĂ© par M. de Nyert au comte de Saint-Aignan, chargĂ© de l’organisation du ballet, et par ce dernier au Roi. Lully pourrait avoir Ă©crit la musique de la scĂšne de la Cour des Miracles. Il intervint aussi comme danseur. Le roi, ĂągĂ© de quinze ans, dansa les rĂŽles d’une Heure, un Jeu, un Ardens, un Curieux, un Furieux, puis, dans la scĂšne finale, celui du Soleil levant, entourĂ© de l’Honneur, la Victoire, la Valeur, la RenommĂ©e. ParticipĂšrent Ă©galement le duc de Joyeuse, le duc de Genlis, le marquis de Vivonne, le marquis de Genlis, le marquis d’HumiĂšres, le marquis de Villeroy, le marquis de Roquelaure, ainsi que des danseurs professionnels Delorge, Dolivet, Mollier, Robichon. Victor Fournel signale que la BibliothĂšque de l’Institut possĂšde une copie manuscrite du Ballet de la Nuit, accompagnĂ©e de dessins coloriĂ©s reprĂ©sentant les divers personnages dans leurs costumes. Elle porte en tĂȘte la note suivante Ce recueil a Ă©tĂ© mis en ordre et dessinĂ© par M. de la FertĂ©, intendant des Menus Plaisirs du Roi, qui en a fait don Ă  la BibliothĂšque des Menus, ce 13 avril 1777. » On pense plutĂŽt que les dessins furent l’oeuvre de l’atelier de Henry de Gissey. Certains reprĂ©sentent Louis XIV dans diverses poses. Deux exemplaires du ballet sont conservĂ©s Ă  la BibliothĂšque nationale impression de R. Ballard en 1653 ; Ă  la BibliothĂšque du Conservatoire manuscrit recueilli par Philidor l’AĂźnĂ© en 1690. Le spectacle, donnĂ© devant tout ce qu’il y avait alors Ă  Paris de personnages de distinction, obtint un succĂšs qui fit Ă©poque, et qui est attestĂ© par tous les tĂ©moignages contemporains, ainsi Renaudot dans la Gazette Ce jour-lĂ , 23 fĂ©vrier, fut dansĂ© dans le Petit-Bourbon, pour la premiĂšre fois, en prĂ©sence de la Reyne, de Son Éminence et de toute la Cour, le Grand Ballet royal de la Nuit
, composĂ© de 43 entrĂ©es, toutes si riches, tant par la nouveautĂ© de ce qui s’y reprĂ©sente que par la beautĂ© des rĂ©cits, la magnificence des machines, la pompe superbe des habits et la grĂące de tous les danseurs, que les spectateurs auraient difficilement discernĂ© la plus charmante si celles oĂč nostre jeune monarque ne se faisoit pas moins connoistre sous ses vestemens que le soleil se fait voir au travers des nuages qui voilent quelquefois sa lumiĂšre, n’en eussent receu un caractĂšre particulier d’éclatante majestĂ©, qui en marquoit la diffĂ©rence
 Mais comme, sans contredit, il y surpassoit en grĂące tous ceux qui Ă  l’envy y faisoient paroistre la leur, Monsieur, son frĂšre unique, Ă©toit aussi sans pareil en la sienne ; et cet astre naissant ostoit si aisĂ©ment la peine de le dĂ©couvrir, par les gentillesses et les charmes qui luy sont naturels, qu’on ne pouvoit douter de son rang
 Je laisse donc Ă  juger
 le contentement que put avoir l’assemblĂ©e, nonobstant la disgrĂące qui sembla le vouloir troubler par le feu qui prit Ă  une toile, dĂšs la premiĂšre entrĂ©e, et a la premiĂšre heure de cette belle Nuit qui Ă©toit reprĂ©sentĂ©e par le Roy, mais ne servit nĂ©anmoins qu’à faire admirer la prudence et le courage de Sa MajestĂ©, laquelle
 ne rasseura pas moins l’assistance par sa fermetĂ© qu’autrefois CĂ©sar fit le nautonnier qui le conduisoit
 Tellement que ce feu s’étant heureusement Ă©teint, laissa les esprits dans leur premiĂšre tranquillitĂ© et fut mesme interprĂ©tĂ© favorablement. » De son cĂŽtĂ©, Loret raconte qu’une premiĂšre fois, quoique protĂ©gĂ© et conduit par un exempt de la reine, il dut attendre plus de trois heures Ă  la porte, et quand il fut parvenu Ă  entrer, il se trouva si mal placĂ©, si haut, si loin, si de costĂ©, qu’il ne put rien voir pendant treize grandes heures ce n’est donc que d’aprĂšs l’imprime et par ouĂŻ-dire qu’il fait sa premiĂšre description de cette foule d’enchantements Et d’admirables changemens Dont l’incomparable spectacle Fit crier cinq cents fois miracle. Mais le jeudi 6 mars, grĂące Ă  la protection de M. de Carnavalet, il fut plus heureux, et cette fois son admiration ne tarit pas. AprĂšs s’ĂȘtre d’abord Ă©tendu, comme il sied, sur la personne du roi et celle de son frĂšre, il continue Je vis Ă  l’aise et sans obstacle La fameuse Cour des miracles, OĂč grand nombre d’estropiez, Tant des bras, des mains que des piez, Avec leur appareil Grotesque, Leur bal et musique burlesque, Causoient un divertissement Qui faisoit rire Ă  tout moment. O qu’elle valoit de pistolet La danse des quatre Espagnoles ; Que leurs attrairs encore naissans Parurent doux et ravissans !
 Quand la Lune quitta son globe Mais non sa jupe ni sa robe Pour venir ses feux soulager Entre les bras de son berger, Le bruit, tintamarre ou folie, Que les peuples de Thessalie Firent avec des sons et cors Qui formoient de plaisans accords, Comme l’on fait dans leur contrĂ©e Fut encore une rare entrĂ©e. Mais uombrer je ne prĂ©tens pas Les danses, les pas, les appas, Les perspectives , les machines, Les prestances , les bonnes mines, Ny tout ce qu’on vit de galant Dans ce lien royal et brillant La tĂąche eu seroĂźt un peu forte ; Aux beaux esprits je m’en rapporte. Le PĂšre MĂ©nestrier considĂ©rait le Ballet de la Nuit comme ce qu’on pouvait reprĂ©senter de plus accompli en matiĂšre de ballet Les ballets qui sont composĂ©s avec art ont une admirable variĂ©tĂ© de tous ces mouvemens et de toutes ces passions. C’est en quoy celuy de la Nuit me paroist inimitable. On y voit les caractĂšres de toutes sortes de personnes des divinitĂ©s, des hĂ©ros, des chasseurs, des bergers et des bergĂšres, des bandits, des marchands, des galands, des coquettes, des Égyptiens et des Égyptiennes, des gagne-petits, des allumeurs de lanternes, des bourgeoises, des gueux et des estropiĂ©s, des personnages poĂ©tiques, les Parques, la Tristesse [
.]. On y voit bal, ballet, comĂ©die, festin, sabbat, toute sorte de passions, des curieux, des mĂ©lancoliques [
.]. Enfin je ne sçais si jamais nostre théùtre reprĂ©sentera rien d’aussi accompli en matiĂšre de ballet. M. ClĂ©ment, qui Ă©toit incomparable en tous ces ouvrages d’esprit, s’y surpassa lui-mesme, et il falloit possĂ©der aussi bien que luy tonte la science des festes et des reprĂ©sentations, pour imaginer de si belles choses. Quelle diffĂ©rence ne voit-on pas entre les spectacles qu’il a conduits et ceux qui ont Ă©tĂ© rĂ©glĂ©s par des personnes qui ne sçavoient pas comme luy toutes les finesses de cet art ! Il avoit pris ce goust et ce gĂ©nie dans la cour de MM. de Nemours, les princes les plus adroits et les plus magnifiques en festes, ballets et tournois que l’on ait veus. Synopsis dĂ©taillĂ© Le ballet est divisĂ© en quatre Parties ou quatre Veilles PremiĂšre partie ce qui se passe d’ordinaire Ă  la campagne et Ă  la ville, depuis six heures du soir jusqu’à neuf heures 14 entrĂ©es. Un paysage Ă©loignĂ© d’oĂč paraĂźt la mer, un rocher battu par les flots EntrĂ©e 1 – Le Soleil se couche, la Nuit 1 s’avance peu Ă  peu sur un char tirĂ© par des hiboux, accompagnĂ©e des douze Heures 2 qui rĂ©pondent au rĂ©cit qu’elle fait. Quatre des douze Heures le Roi, le marquis de Genlis 3, Cabou 4, Beauchamp 5 se sĂ©parant des autres, reprĂ©sentent les quatre Parties ou quatre Veilles de la Nuit. 1 en robe noirĂątre, semĂ©e de croissants et d’étoiles, avec une chauve-souris sur sa coiffure. Son char est un nuage. 2 en robe jaune, trĂšs courte, un hibou pour coiffure, au dos, des ailes de papillon. 3 Florimond Bruslart, marquis de Genlis, gouverneur du fort Barant, capitaine-lieutenant des gendarmes du duc d’Anjou, un des courtisans qui reparaissent le plus souvent dans les ballets du roi, un de ceux contre lesquels Benserade a lancĂ© le plus d’épigrammes, toujours les mĂȘmes et toujours variĂ©es. Ces Ă©pigrammes ont invariablement rapport Ă  la laideur extraordinaire du marquis , et il faut qu’il les ait supportĂ©es avec une patience bien bĂ©nigne, pour que le poĂšte les ait si souvent reproduites et avec si peu de mĂ©nagement. 4 MaĂźtre Cabou, avocat au Conseil, dont la prĂ©sence est attestĂ©e dans seize ballets. Tallemant des Reaux disait de lui qu’il Ă©tait une espĂšce de coquin c’est-Ă -dire un homme de basse naissance, qui joue, qui danse et qui boit
 5 Pierre Beauchamp 1631 – 1705, issu d’une famille de danseurs, dĂ©buta Ă  la Cour en 1648 dans le Ballet des DĂ©rĂšglements des Passions. Il collabora avec Jean-Baptiste Lully et MoliĂšre, et forma de nombreux danseurs. RĂ©cit Languissante clartĂ© cachez-vous dessous l’onde, Faites place Ă  la Nuit la plus belle du monde, [
] EntrĂ©e 2 – ProthĂ©e Gaston de Roquelaure 6, vĂȘtu d’un costume grotesque – des crabes ornant ses bras et sa poitrine, des poissons pendant Ă  sa ceinture –, voyant arriver la nuit, fait rentrer les troupeaux marins dans sa grotte Ă  cause de la nuit qui tombe, et se change en diffĂ©rentes formes. 6 Le marquis, puis duc Ă  brevet, Gaston de Roquelaure, maitre de la garde-robe, rĂ©putĂ© pour ses indiscrĂ©tions, ses bonnes fortunes, ses Ă©tourderies et ses gasconnades. EntrĂ©e 3 – Cinq NĂ©réïdes 7 comte du Plessis 8, Du Fresnoy, Jacquier, Raynal, Des-Airs, coiffĂ©es de coquillages et d’algues, viennent recevoir les ordres de ProthĂ©e, Roquelaure, aprĂšs avoir enfermĂ© les monstres marins Ă  cause de la fin du jour. 7 en robe bleue, couverte d’ornements lĂ©gers qui ressemblent Ă  des ailes en mouvement ; coiffure de coquillages et de plantes marines ; costume leste, Ă©lĂ©gant et lĂ©ger. 8 Alexandre de Choiseul-Praslin, comte du Plessis, gentilhomme de la chambre de Monsieur, tuĂ© devant Arnhem en 1672. Le comte du Plessis n’était guĂšre moins laid que le marquis de Genlis. EntrĂ©e 4 – Six Chasseurs M. de Vivonne 9, Comte de Canaple 10, M. de Mirepoix 11, Coquet, Joyeux, La Chappelle, las et fatiguĂ©s, et que la Nuit appelle au repos, arrivent sonnant de leurs cors ; et font paraĂźtre sur un cheval le Cerf qu’ils ont pris, conduit par un Valet de limier avec une laisse de Chiens rapportent sur un cheval un cerf qu’ils ont pris. 9 Victor de Rochechouart, comte, puis duc de Mortemart et de Vivonne, frĂšre de la future Madame de Montespan. 10 Alphonse de CrĂ©qui, comte de Canaples, qui devint Ă  la fin de 1703, duc de LesdiguiĂšres, pair de France, par l’extinction des branches aĂźnĂ©es de sa maison ; mort sans postĂ©ritĂ© en 1711, Ă  l’ñge de quatre-vingt-cinq ans. Saint-Simon le dĂ©crivait comme un homme fort bornĂ© et un courtisan imbĂ©cile. 11 Jean-Baptiste de LĂ©vis et de Lomagne, marquis de Mirepoix. EntrĂ©e 5 – Deux Bergers Baptiste 12, Feros, marquis de Villequier 13 et deux BergĂšres Queru, MongĂ© reviennent des champs en jouant de leurs flĂ»tes et de leurs musettes, et conduisant chacun lurs troupeaux au village Ă  cause de la Nuit. 12 Jean-Baptiste Lully, alors ĂągĂ© de vingt-et-un ans, participait pour la premiĂšre fois Ă  un Ballet Ă  la Cour. 13 Louis-Marie-Victor d’Aumont, connu d’abord sous le nom de marquis de Chappes ; il avait pris le nom de marquis de Villequier depuis le 5 janvier 1651, lorsque son pĂšre, connu lui-mĂȘme jusque-lĂ  sous ce titre, l’avait remplacĂ© par celui de marĂ©chal d’Aumont. Il s’appela duc d’Aumont Ă  la mort de son pĂšre, le 11 janvier 1669. EntrĂ©e 6 – Quatre Bandits duc de Buckingham 14, marquis de HumiĂšres 15, Des-Airs, le Vacher conduits un capitaine marquis de Villequier volent un Mercier Varin sur le chemin. 14 George Villiers, duc de Buckingham, fils du fameux favori des rois d’Angleterre, Jacques Ier et Charles Ier 1627-1688. RetirĂ© en France aprĂšs la dĂ©faite de Worcester. Il rappelait Ă  la cour, sur une moindre Ă©chelle , le spirituel et brillant libertinage de son pĂšre. Il Ă©crivit plus tard des satires et des comĂ©dies. 15 Louis de Crevant d’HumiĂšres, qui fut fait marĂ©chal de France en 1668, et se signala Ă  l’armĂ©e par son luxe de grand seigneur encore plus que par ses exploits. L’annĂ©e mĂȘme de la reprĂ©sentation de ce ballet, en 1651, il Ă©pousa ThĂ©rĂšse de la ChĂątre. EntrĂ©e 7 – Deux boutiques de chaque cĂŽtĂ© de la scĂšne, avec des Marchands et des Marchandes. Deux Galants Monsieur, frĂšre du roi 16, comte de Guiche 17 et deux Coquettes marquis de Villeroy 18, le petit Bonard arrivent du Cours en carrosse pour acheter des rubans et des confitures. Cependant le Cocher, en houppelande zĂ©brĂ©e de bariolures en zigs-zags Picot tourne, et aprĂšs qu’ils ont dansĂ©, les vient avertir qu’il est tard. Tandis qu’il remontent en carrosse, on voit danser sur les boutiques divers animaux. Un Valet-de-pied Turpin, un Chien Turpin frĂšre. 16 nĂ© en 1640, Monsieur n’avait alors que treize ans. 17 Armand de Gramont, comte de Guiche 1638 – 1674, connu pour sa beautĂ©, son grand air, son amabilitĂ©, sa passion pour Madame Henriette, passion qui le fit exiler de la cour, et pour le rĂŽle qu’il joua lors du passage du Rhin. 18 fils du gouverneur de Monsieur, et son compagnon d’études et de plaisirs, il n’avait alors que dix ans. EntrĂ©e 8 – Quatre Egyptiens duc de Joyeuse 19 et de Damville 20, Dazy, Saint-AndrĂ© et deux Egyptiennes 21 VerprĂ©, Bruneau prennent l’occasion de la Nuit pour faire leur mĂ©tier ; et vont de boutique en boutique disant la bonne aventure et emportant de chacune quelque chose. 19 Louis de Lorraine, duc de Joyeuse, pair et grand chambellan de France1622 – 1654, mort des suites d’une blessure qu’il avait reçue en chargeant un parti d’ennemis prĂšs d’Arras. 20 François Christophe de LĂ©vis Ventadour, mort en 1661 Ă  cinquante-huit ans, d’abord comte de Brion, puis créé duc de Damville ou d’Amville, ou d’Anville, en 1631, Ă  la mort de Henri II de Montmorency, son oncle maternel, gouverneur du Limousin, capitaine de Fontainebleau, vice-roi de l’AmĂ©rique en 1655. Il avait Ă©pousĂ© une veuve Anne Camus de Jambeville, veuve de Claude Pinart, vicomte de Comblisi ; elle Ă©tait morte depuis le 10 fĂ©vrier 1651. La laideur de celle femme Ă©galait sa richesse, et le peu d’amour que son mari Ă©prouvait pour elle Ă©tait un sujet intarissable de plaisanteries et d’allusions. 21 en costumes de fantaisie. L’Égyptien joue d’un tambour de basque. L’Egyptienne danse en robe rouge, sans taille, coiffĂ©e d’un mouchoir Ă  deux queues pendantes, et tenant entre ses doigts des Ɠufs qu’elle escamote. EntrĂ©e 9 – Deux Gagne-petits Laleu, Hans 22 conduisant leurs brouettes et aiguisant de couteaux se retirent chez eux Ă  cause de la Nuit. 22 Sans doute Louis Van der Bruggen, surnommĂ© Hans, et dont le nom se trouve Ă©crit aussi Hanse, Anse et Ansse. C’était Ă©galement un peintre de portraits dont les pastels et les miniatures avaient grande vogue Ă  la cour. Il fit partie de l’AcadĂ©mie de peinture Ă  sa fondation. EntrĂ©e 10 – Les boutiques se ferment, les Marchands Bontemps 23, Beauchamp, de Lorge, Lambert, Saint-FrĂ©, Parque et Marchandes Geoffroy, Rodier font leur retraite en dansant. Un Perroquet Bonnart, un Chien Aubry, un petit Enfant Charlot l’aĂźnĂ©, une Corneille petit Saint-FrĂ©. 23 Alexandre Bontemps 1626 – 1701, il devint Premier valet de chambre du roi de 1659 Ă  1701, Ă  la mort de son pĂšre Jean-Baptiste Bontemps. EntrĂ©e 11 – Trois Allumeurs de lanternes 24 Verbec, du Pron, Regnault viennent pour les abaisser et pour allumenr des chandelles, suivis de quatre Lanternes Armenien, petit Charlot, petit du Manoir, Chaudron qui s’ouvrent et se ferment. 24 Le lanternier est coiffĂ© d’une lanterne, et il a l’habit tout couvert de rangĂ©es de chandelles pendantes. EntrĂ©es 12 et 13 – Deux Bourgeoises marquis de Monglas 25, de ChambonniĂšres reviennent de la Ville en chaise et sont rencontrĂ©es par deux Filous 26 du Poix, Ourdault qui les attaquent, les Porteurs s’enfuient. Deux Soldats Baptiste, La Mare surviennent qui leurs font quitter prise. Les Filles s’échappent, et l’EntrĂ©e finit par un combat. 25 Francois de Paule de Clermont, marquis de Montglas ou Montglat, chevalier des ordres du roi, grand maĂźtre de la garde-robe. Ou sait qu’il a laissĂ© des MĂ©moire». C’était, comme le dit Benserade, un homme d’honneur, et aussi un homme d’esprit il savait tant de choses qu’on l’avait surnommĂ© Montglas la bibliothĂšque. 26 Le filou est tout flambant d’élĂ©gance et de faux luxe dans son costume Ă©triquĂ©. Il a un chapeau Ă  plumes, dans les cordons duquel sont passĂ©es quatre pipes en terre. EntrĂ©e 14 – la Cour des Miracles oĂč se rendent le soir toute sorte de Gueux Cabou, Beauchamp, Jacquier, Verbec, le comte de Troye, Baptiste et EstropiĂ©s Geoffroy, du Moutier, Moliere 27, Laleu, de Lorge, Hans, Picot, Lambert, dont un Soldat estropiĂ© Bruneau, qui en sortent sains et gaillards pour danser leur EntrĂ©e, aprĂšs laquelle ils donnent une SĂ©rĂ©nade ridicule au MaĂźtre Hesselin 28, accompagnĂ© de la MaĂźtresse des lieux Lerambert et d’un Valet Beaubrun. 27 Louis de Mollier, et non Jean-Baptiste Poquelin, qui jouait alors dans le Sud de la France avec sa troupe de l’Illustre Théùtre. 28 Louis Hesselin. MaĂźtre de la chambre aux deniers et surintendant des plaisirs du roi, fameux par ses richesses et sa magnificence. Le nom de la Cour des miracles est une allusion aux prodiges de sa maison. Le splendide sieur » Hesselin mourut d’indigestion en aoĂ»t 1662. Seconde partie les divertissements qui rĂšgnent depuis neuf heures du soir jusqu’à minuit 6 entrĂ©es. EntrĂ©e 1 – les Trois Parques Fatouville, Moty, Rodier, la Tristesse MongĂ© et la Vieillesse Raynal viennent Ă  dessein de marquer le dĂ©sordre des TĂ©nĂšbres et de la Nuit, et aprĂšs avoir dansĂ© elles entreprennent un rĂ©cit. EntrĂ©e 2 – Mais VĂ©nus descend du ciel qui les interrompt et les chasse. Et aprĂšs avoir chantĂ© elle fait danser les Jeux 29 le Roi, les Ris 30 Moliere, l’Hymen FrĂ© et le dieu Comus de Lorge, qu’elle introduit en leur place. 29 caractĂ©risĂ© par un damier, ouvert sur sa poitrine, des cornets en guise de noeuds de rubans aux Ă©paules, des cartes Ă©talĂ©es sur le devant de la coiffure et pendues Ă  la ceinture, des dĂ©s au pourpoint pour boutons. 30 en costume de fou de cour, avec toutes sortes de plumets et de fanfreluches. RĂ©cit de VĂ©nus Fuyez bien loin, ennemis de la Joie, Tristes objets, faut-il que l’on vous voie Parmi tout ce qu’Amour a d’aimable et de doux ? [
] EntrĂ©e 3 – Deux Pages Laleu fils, Bonnar viennent prĂ©parer la salle de bal, et arranger les siĂšges. Roger de La Chappelle amĂšne Bradamante Courtois accompagnĂ©e d’un Écuyer Varin et d’une Suivante de Lorge le Jeune, et lui veut donner le passe-temps de la soirĂ©e. Il envoie chercher MĂ©dor le Grand MaĂźtre de l’artillerie 31, AngĂ©lique duc de Damville, Marphise Le Vacher, Richardet marquis de Villequier et Fleur d’Epine Des-Airs. Nourrice Lerambert, le fils de Roger comte de Louvigny, dit le Gros Homme 32. 31 Charles de La Porte 1602 – 1664, marquis puis duc de la Meilleraye, Grand MaĂźtre de l’artillerie en 1632, spĂ©cialiste des siĂšges, rĂ©putĂ© pour ĂȘtre un preneur de villes ». Il Ă©tait non-seulement laid et mal fait, mais camus, et c’est sur ce dernier point que roulent presque toutes les plaisanteries de Benserade. 32 Antoine Charles de Gramont, comte de Louvigny jusqu’à la mort du comte de Guiche, son frĂšre, qui le fit hĂ©riter du duchĂ© de Gramont. EntrĂ©e 4 – Toute la compagnie Ă©tant arrivĂ©e, le bal se commence par plusieurs sortes de danses, courantes figurĂ©es et bransles Ă  la vieille mode. EntrĂ©e 5 – AprĂšs le bal, arrive un Ballet pour le divertissement de l’assemblĂ©e les Noces de ThĂ©tis, Ballet en Ballet. PremiĂšre entrĂ©e ThĂ©tis Beaubrun entre poursuivie de PelĂ©e 33 Lambert ; mais pour Ă©viter sa poursuite, elle se change en trois formes diffĂ©rentes, d’animal, de rocher, de flamme et de feu. Puis Ă©tant revenue en sa premiĂšre forme, et se croyant Ă©chappĂ©e, elle s’endort Ă  la porte de son antre PelĂ©e retourne sur ses pas et la trouvant endormie, la lie et la contraint Ă  son rĂ©veil de cĂ©der Ă  sa passion et de l’accepter pour mari. PelĂ©e s’en retourne, et les trois Graces La Mare, Grenerin, Baptiste habillent ThĂ©tis et la coiffent en Ă©pousĂ©e. Mercure en Mercier comte de Troye apporte toute sorte de boites pleines de galands et de mouches. PelĂ©e revient vĂȘtu de ses habits nuptiaux, prend sa MaĂźtresse et les emmĂšne tous. 33 en pourpoint et haut de chausses de satin jaune, rayĂ© de bandes verticales de velours noir, coiffĂ© d’une espĂšce de bonnet de cacique Ă  plumes et plumets. DeuxiĂšme entrĂ©e Vulcan Chambonnieres et quatre Cyclopes 34 Monglas, Ourdault, du Poix, Varin apportent le feu sans fumĂ©e pour apprĂȘter le festin. 34 Le cyclope porte un bonnet pointu Ă  deux cornes retroussĂ©es et garnies de plumets, etsson costume indĂ©finissable, son tablier relevĂ© en sac, son Ɠil au milieu du front, ses longues moustaches et ses deux pointes de barbe lui donnent une physionomie tout Ă  fait bizarre. TroisiĂšme entrĂ©e Themis apporte le couvert. GanimĂšde et HĂ©bĂ© viennent avec des corbeilles chargĂ©es de Nectar et d’Ambroisie, suivis de Bacchus 35 et de CĂ©rĂšs 36 Saint-AndrĂ©, Laleu, Feros, le petit Le Comte, Raynal. 35 en court pourpoint vermillon, enguirlandĂ© de pampres, et coiffĂ© d’une bouteille d’osier et de feuilles de vignes. 36 en costume garni de pailles et d’épis aux Ă©paules, aux poignets, au bas du bonnet, du corsage et de la jupe, avec des semis de coquelicots ou de petites fleurs des blĂ©s. QuatriĂšme entrĂ©e Janus 37 Dazy y vient pour prendre garde Ă  tout, accompagnĂ© de deux Satyres 38, et rencontre Apollon 39 et suivi des Muses musiciennes, Clio, Euterpe et Erato 40, qui vont Ă  cette Noce FrĂ©, MongĂ©, QuĂ©ru, Regnault, du Pron, le Breuil. 37 avec deux tĂȘtes, et aussi deux pieds allant en sens contraire au bout de chacune de ses jambes. 38 nu jusqu’à la ceinture, et porte une courte culotte de peau de bĂȘte avec une ceinture de feuillage. 39 avec le buste formĂ© d’une basse de viole, qui est coiffĂ© et dont les deux bras se composent d’un violon 40 n’ayant qu’une trompette ou un cornet Ă  bouquin pour attribut symbolique. CinquiĂšme entrĂ©e la Discorde vient Ă  dessein de mettre tout en confusion le comte de Troye. EntrĂ©e 6 – ComĂ©die muette d’Amphitrion Premier acte Amphitrion, avec la physionomie et l’habit d’un Sganarelle Saintot, commence avec Sosie Baptiste, son valet, en casaque de valet, il fait venir AlcmĂšne Geoffroy, sa femme, pour lui apprendre le sujet du voyage qu’il est obligĂ© de faire, et en mĂȘme temps il prend congĂ©. DeuxiĂšme acte Jupiter Hesselin entre avec Mercure Bruneau, et lui dĂ©clare l’amour qu’il a pour AlcmĂšne, ils consultent comment ils pourront la persuader, et rĂ©solvent de se mĂ©tamorphoser, Jupiter en Amphitrion, et Mercure en Sosie, et aussitĂŽt Mercure lui montre des habits propres pour exĂ©cuter ce dessein. TroisiĂšme acte AlcmĂšne revient avec Bromia Lerambert 41, sa servante, Ă  qui elle se plaint de l’absence de son mari, et cependant on voit venir Jupiter et Mercure mĂ©tamorphosĂ©s, l’un en Amphitrion, l’autre en Sosie. AlcmĂšne trompĂ©e par l’apparence les reçoit avec joie, Jupiter entre avec elle dans le logis, et Mercure demeure Ă  la porte. 41 Louis Lerambert 1620 – 1670, sculpteur, et aussi danseur. Sa prĂ©sence est attestĂ©e dans quatorze ballets. QuatriĂšme et dernier acte Le vĂ©ritable Sosie revient de son voyage, et pensant entrer dans la maison d’AlcmĂšne, en est empĂȘchĂ© par son semblable qu’il rencontre Ă  la porte, Ă©tonnĂ© de le voir il fait plusieurs actions pour l’éprouver Amphitrion cependant retourne frappe Ă  la porte, Jupiter dĂ©guisĂ© en Amphitrion regarde Ă  la fenĂȘtre,k le vĂ©ritable Amphitrion surpris de se voir se met en colĂšre et impatient entre par cette fenĂȘtre Sosie qui le voit veut y entrer et le suivre, Mercure dĂ©guisĂ© le retient, et enfin y entrent tous deux Bromia servant d’AlcmĂšne dans la peur met la tĂȘte Ă  cette fenĂȘtre pour reconnaĂźtre s’il ne vient plus personne, descend, sort par la porte regardant aux avenues. Et enfin les deux Amphitrions et les deux Sosies sortent. Blefaro du Moutier qui ne connaĂźt pas ces dieux dĂ©guisĂ©s, les veut accorder avec les autres. Mais Jupiter et Mercure se dĂ©couvrent et se font connaĂźtre. A l’instant les vĂ©ritables Amphitrion et Sosie, AlcmĂšne, Bromia et Blefaro leur font soumission qui finit la comĂ©die. Les Violons cessent pour incontinent aprĂšs sonner une Sarabande sur laquelle dansent quatre petites Espagnoles la petite MoliĂšre 42, la petite Ribera, la petite Le Brun, la petite de Verlu et un Espagnol Ribera, pour achever le divertissement de l’assemblĂ©e du Bal. 42 Marie-Blanche 1644 – 1733, fille de Louis de Mollier, chanteuse et danseuse, avait alors neuf ans. TroisiĂšme partie depuis minuit jusqu’à trois heures devant le jour 13 entrĂ©es. EntrĂ©e 1 – La Lune, dans son char, fait le rĂ©cit, et est accompagnĂ©e des Étoiles, qui se retirent, et la laissent se promenant et admirant les beautĂ©s d’Endimion duc de Joyeuse. RĂ©cit de la Lune Moi dont les froideurs sont connues, HĂ©las ! j’aime Ă  la fin et je tombe des Nues Pour voir ce beau Berger qui me donne la Loi [
] EntrĂ©e 2 – La Lune duc de Damville, amoureuse d’Endimion, descend du ciel et approche de lui, une nuĂ©e les dĂ©robe Ă  la vue des spectateurs. EntrĂ©e 3 – PtolĂ©mĂ©e comte de Saint-Aignan et Zoroastre le Vacher, deux grands Astrologues, observent les mouvements du ciel avec de longues lunettes, et croient que la Lune s’est retirĂ©e en terre par quelque enchantement. EntrĂ©e 4 – La face de la Lune s’étant cachĂ©e, et l’air s’étant noirci, quatre Paysans Hans, du Pron, le petit le Comte, de Lorge le jeune viennent tĂ©moigner leur apprĂ©hension qu’ils ont de quelque rĂ©volution dans la Natur, et consultent les Astrologues. EntrĂ©e 5 – Six Coribantes 43 Cabou, Saint-FrĂ©, Piquet, Raynal, Monglas, Verbec avec leurs bassins d’airain, Timballes et Tambours de Biscaye, prĂ©tendent de rompte le sort, et par leur bruit appeler la Lune au Ciel, qui en effet y revient aprĂšs avoir quittĂ© le Berger Endimion. 43 nom des prĂȘtres de Cybele, qui en dansant frappaient comme des furieux Ă  coups redoublĂ©s leurs bruyantes cymbales, en secouant violemment la tĂȘte. EntrĂ©e 6 – Huit Ardens, en costume rouge, tout couvert de flammes, le Roi, comte de Saint-Aignan, marquis de Villequier, comte de Guiche, marquis de Genlis, Moliere, Beauchamp, Rodier qui paraissent dans la nuit. Le Roi Astres vous voyez bien Qu’il faut cĂ©der la place Un Ardent vous efface Et vous n’ĂȘtes plus rien [
] EntrĂ©e 7 – Un Grand Homme 44 montĂ© sur un bouc commande Ă  huit petits DĂ©mons 45 de sa suite d’avertir les Sorciers du Sabat 46 le Vacher, les deux Charlots, le petit Laleu, Bonnart, le petit Saint-FrĂ©, Paquelon, Aubry, du Manoir. 44 Ă  tĂȘte de hibou, ailes au dos ; habit indescriptible, surchargĂ© de panaches et d’ornements bizarres. 45 en habit fond noir, Ă  bandes, ornements, pointes et ailes rouges ; ceinture de serpents. Deux serpents se dressent en sifflant sur la tĂȘte du dĂ©mon, et enroulent leurs queues autour de ses cornes. 46 dont l’un est montĂ© sur un manche Ă  balai, avec leur vĂȘtement grotesque, tout hĂ©rissĂ© de plumes et d’ailes de chauves-souris. EntrĂ©e 8 – Quatre Monstres nains Armenien, Boutelet, petit Des-Airs, Chaudron sortent de quatre coquilles de limaçons et sont enlevĂ©s en l’air EntrĂ©e 9 – Une Magicienne et quatre vieilles SorciĂšres ailĂ©es se graissent en dansant, et sont enlevĂ©es au Sabat Beauchamp, Piquet, de Lorge, Feros, Des-Airs. EntrĂ©e 10 – Six Loups-garoux vont au Sabat Bontemps, Parque, Monglas, Grenerin, la Mare, du Moutier. Le fond du théùtre s’ouvre et montre le Sabat. EntrĂ©e 11 – Trois Curieux le Roi, MoliĂšre et Beauchamp arrivent pour le voir mais avant que d’aborder au lieu, tout disparaĂźt. Le Roi Je voudrais tout savoir, je voudrais tout connaĂźtre, Rien n’échappe Ă  mes yeux, [
] EntrĂ©e 12 – Une maison en feu, le Tocsin sonne, et l’on voit sortir des hommes demi-nus et femmes Ă©chevelĂ©es qui emportent leurs enfants, aprĂšs avoir tout jetĂ© par la fenĂȘtre Joyeux, Coquet, Courtois, Lerambert l’aĂźnĂ©, Cadet. EntrĂ©e 13 – Deux Larrons Bontemps, la Chesnaye viennent avec seaux et crocs comme pour Ă©teindre le feu, mais en effet pour voler, et sont surpris par les Archers du Guet le Vacher, le petit le Comte, Jacquier, MongĂ© qui les emmĂšnent prisonniers. QuatriĂšme partie depuis trois heures aprĂšs minuit jusqu’à six que le Soleil se lĂšve 10 entrĂ©es. Le Sommeil et le Silence font le rĂ©cit puis se couchent Ă  l’entrĂ©e de la Grotte d’oĂč sortent les Songes. Dialogue du Sommeil Que j’étais en repros et que je dormais bien, et du Silence Et moi j’étais paisible et je ne disais rien. [
] EntrĂ©e 1 – Les quatre DĂ©mons du Feu duc de Buckingham, de l’Air, de l’Eau et de la Terre 47 du Fresnoy, Moty, du Pron, qui reprĂ©sentent les quatre humeurs ou tempĂ©raments du corps humain le ColĂ©rique, le Sanguin, le Flegmatique, le MĂ©lancolique, d’oĂč naissent les diffĂ©rents Songes. 47 coiffĂ© de branchages qui semblent sortir de sa tĂȘte, avec ses doigts qui s’allongent en rameaux, et son corps formĂ© de terrain vĂ©gĂ©tal, oĂč l’on voit des pierres et des racines. EntrĂ©e 2 – Le songe du ColĂ©rique reprĂ©sentĂ© par des Furieux le Roi, duc de Joyeuse, de Roquelaure, Cabou, MoliĂšre, Saint-FrĂ© qui lui apparaissent. Le Roi Si tu crois que toujours tes Palmes se maintiennent, Espagnole fiertĂ©, corrige ton erreur, [
] EntrĂ©e 3 Le mĂȘme songe exprimĂ© par des Aventuriers Turcs le Grand MaĂźtre de l’Artillerie, Capitaine des Turcs, Bontemps, Monglas, le Breuil, le Comte et ChrĂ©tiens marquis de Mirepoix, Capitaine des ChrĂ©tiens, Des-Airs, VerprĂ©, Bruneau, le Vacher qui combattent les uns contre les autres. EntrĂ©e 4 – Le songe du Sanguin, figurĂ© par la passion violente et ambitieuse d’Ixion 48 marquis de Genlis qui n’embrasse qu’une nuĂ©e en pensant embrasser Junon Varin. 48 Ixion tenta de sĂ©duire Junon. Jupiter façonna alors une nuĂ©e NĂ©phĂ©lĂ© Ă  l’image de la dĂ©esse, que viola Ixion. Zeus le prĂ©cipita dans le Tartare, oĂč HermĂšs l’enchaĂźna Ă  une roue enflammĂ©e tournant sans fin. De l’union d’Ixion et de NĂ©phĂ©lĂ© sont issus les Centaures. EntrĂ©e 5 – Le songe du Flegmatique, d’oĂč vient la stupiditĂ© et la peur, exprimĂ© par un misĂ©rable M. de Saintot 49 Ă©pouvantĂ© par deux Ombres Laleu, Jacquier qui le suivent partout et qu’il ne peut Ă©viter. 49 Nicolas de Saintot, maĂźtre des cĂ©rĂ©monies et introducteur des ambassadeurs. Il Ă©tait le fils de Mme de Saintot, sƓur du poĂȘle Vion d’Alibray, cĂ©lĂšbre par son amour pour Voiture. EntrĂ©e 6 – L’humeur mĂ©lancolique s’exprime en la personne d’un PoĂšte 50 la Chappelle et un Philosophe Parque, dont l’un fait voir sa MaĂźtresse telle que la reprĂ©sente le Berger extravagant 51, et dont l’autre s’imagnie la MĂ©tampsychose, figurĂ©e par une femme qui change de forme Coquet, du Fresnoy. 50 peint en fou mĂ©lancolique, coiffĂ© d’un chapeau pointu Ă  larges bords relevĂ©s, que surmonte un plumet, et rĂȘvant les mains derriĂšre le dos, avec un costume bariolĂ©. 51 rĂ©fĂ©rence au Lysis ou le berger extravagant » de Charles Sorel, publiĂ© en 1627, et souvent rééditĂ©. La folie du Berger extravagant, calquĂ©e sur celle de Don Quichotte, consiste Ă  prendre au sĂ©rieux et dans leur sens propre toutes les inventions, toutes les mĂ©taphores des pastorales. EntrĂ©e 7 – Le mĂȘme songe est encore exprimĂ© par des Amoureux transis le duc d’York 52, le duc de Buckingham, les comtes de Vivonne et de FroulĂ© 53, le chevalier de Gramont 54, qui vont consulter l’Oracle sur le succĂšs de leur passion, et auxquels rĂ©pond un Ă©cho qui se perd Ă  mesure qu’ils s’éloignent de la ForĂȘt Dodonne. 52 futur Jacques II d’Angleterre. Il s’était distinguĂ© sous les ordres de Turenne. 53 Charles de Froulai, capitaine au rĂ©giment des gardes, grand marĂ©chal des logis de la maison du roi et chevalier de ses ordres, mort le 26 novembre 1671, Ă  l’ñge de soixante-dix ans. 54 Philibert, chevalier, puis comte de Gramont 1621 – 1707, petit-fils d’une maĂźtresse de Henri IV, Diane d’Andoins. ExilĂ© Ă  Londres en 1662, il Ă©pousa Elizabeth Hamilton, dont un frĂšre Ă©crivit les MĂ©moires de la vie du comte de Grammont contenant particuliĂšrement l’histoire amoureuse de la cour d’Angleterre sous le rĂšgne de Charles II ». Ici les Songes finissent. EntrĂ©e 8 – Trois faux Monnayeurs comte du Lude 55, Verbec, Beauchamp sortent d’un Antre. 55 Henri de Daillon, d’abord comte, puis duc du Lude et pair de France, rĂ©putĂ© pour ses galanteries, et son adoration pour Mme de SĂ©vignĂ©. Capitaine et Gouverneur de Saint-Germain, Premier Gentilhomme de la Chambre, il fut en 1669 Grand MaĂźtre de l’Artillerie de France. Il mourut en 1675. EntrĂ©e 9 – Six Forgerons M. de la Chesnaye, Lambert, du Moutier, le Vacher, de Lorge, Des-Airs viennent battre sur l’enclume, Ă©tant les Ouvriers qui travaillent les premiers et qui se lĂšvent devant le jour, aussi le voit-on qui commence Ă  poindre Ă  mĂȘme temps qu’ils sortent. L’Étoile du point du jour Monsieur, frĂšre unique du Roi accompagnĂ©e d’une partie des GĂ©nies. EntrĂ©e 10 – L’Aurore paraĂźt dans son char, environnĂ© des douze Heures du Jour, et accompagnĂ©e du CrĂ©puscule qui tient en sa main une Urne qui rĂ©pand la rosĂ©e. Mais elle se retire aprĂšs avoir chantĂ© voyant arriver le Soleil qui d’abord dissipe les nuages et qui promet la plus belle et la plus grande journĂ©e du monde, suivi des GĂ©nies 56 qui lui rendent hommage, et c’est ce qui compose le Grand Ballet. 56 S. A. R. M. le duc d’York, reprĂ©sentant le GĂ©nie de l’Honneur; M. de Joyeuse, de la GrĂące; M. le duc Damville, de l’Amour; M. de Saint-Aignan, de la Valeur; M. de CrĂ©quy, de la Victoire; M. de Vivonne, de la Faveur; M. de Roquelaure, de la RenommĂ©e; Monglas, de la Magnificence; M. le GrandMaistre, de la Constance; M. de Villequier, de la Prudence; M. de Guiche, de la FidĂ©litĂ©; M. de Bouquineau, de la. Paix; M. de Genlis, de la Justice ; M. de Villeroy, de la TempĂ©rance; M. du Plessis, de la Science; M. de Gramont, de la ClĂ©mence; M. le comte du Lude, de l’Éloquence; M. de Canaple, du Secret; M. de HumiĂšres, de la Courtoisie; M. de FroulĂ©, de la Vigilance; M. de Mirepoix, de la Gloire. RĂ©cit de l’Aurore [
] Le Soleil qui me suit c’est le jeune LOUIS. Le Roi reprĂ©sentant le Soleil levant Sur la cime des monts commençant d’éclairer Je commence dĂ©jĂ  de me faire admirer [
] Livret disponible sur Psaume34, puissante priĂšre de protection PriĂšre du Psaume 34 pour la protection de Dieu. Je vous invite pour commencer Ă  nous mettre dans une attitude d’intĂ©rioritĂ©, de paix et de silence, on peut allumer une bougie, et PriĂšres pour une cause particuliĂšre 12 fĂ©vrier 2009 TrinitĂ© Sainte, entre tes mains je remets mon Esprit. Je me place au pied de la Croix de JĂ©sus de Nazareth, le Fils de Dieu venu dans la chair et je me couvre de Son PrĂ©cieux Sang. Sa lumiĂšre m’enveloppe. Je rĂ©clame sur moi et sur ceux qui sont ici prĂ©sents et prĂ©sents dans mon cƓur Ă©numĂ©rer les noms la protection du sang de l’Agneau de Dieu. Que son Sang nous purifie de nos pĂ©chĂ©s et de nos fautes et nous protĂšge de tout mal, de toute attaque et de toute influence des tĂ©nĂšbres. Que L’Esprit de Dieu nous couvre du bouclier de sa Toute-Puissance ! Que la Vierge Marie nous couvre de son manteau de Reine et nous introduise dans la victoire du Christ ressuscitĂ© ! Que saint Michel Archange nous dĂ©fende dans ce combat et soit notre secours contre la mĂ©chancetĂ© et les embĂ»ches du dĂ©mon ! Garde-moi Seigneur-JĂ©sus dans l’humilitĂ©, l’obĂ©issance, l’amour et la paix enracinĂ©s en Toi. Amen ! PriĂšre Ă©crite par Jean Pliya Extrait du livre “Je serai guĂ©ri !” disponible sur . 429 269 245 536 432 700 602 131

bonne nuit sous la protection de dieu